文章索引

【慈幼章 第十八】

( )( zhě) 。上( shàng)( zhī)( suǒ)( )( )( xià)( ) 。上( shàng)( )( ér)( )( xiè) 。則( )( xià)( shùn)( ér)( )( qīn) 。故( )( qiáo)( )( sǒng)( ér)( zhī)( )( )( yān) 。淵( yuān)( shuǐ)( qīng)( ér)( )( )( cáng)( yān) 。甘( gān)( )( lěi)( )( jiū)( ) 。庶( shù)( cǎo)( fán)( )( shēn)( ) 。則( )( )( )( shùn)( )( )( rén) 。理( )( )

﹝箋註﹞ 此章言慈幼之道。以上撫下為慈。上慈而不倦懈,則卑幼益順而親之。喬木上疏,而下則無枝。淵水澄清,而魚則遠避。是以甘瓠蔓生,附干盤屈之樛木;眾草繁雜,叢於蓊翳之深澤。以其能容也。上仁慈而能容,則子孫男婦敬順而親愛之。其理然也。〇蓊音〔wěng〕。翳音義。蓊翳,水草茂盛、枝蔓繁蔽也。

( ruò)( )( dài)( zhī)( )( )( ) 。而( ér)( )( )( zhī)( )( xiào) 。則( )( xià)( )( )( ān) 。下( xià)( )( ān)( )( xīn)( ) 。心( xīn)( )( )( zhì) 。忮( zhì)( )( )( xiáng) 。莫( )( )( yān)

﹝箋註﹞ 上不慈,而責下以孝,則下心離背而不安,不安則忮害之心生。不祥之甚也。

( wéi)( rén)( )( )( zhě) 。其( )( )( ) 。其( )( )( ) 。然( rán)( yǒu)( )( )( )( wéi)( ) 。溺( )( ài)( )( wéi)( ) 。是( shì)( )( )( )( xià)( ) 。故( )( )( zhě)( fēi)( wéi)( )( zhī)( wèi)( ) 。必( )( )( jìn)( jiào)( xùn)( zhī)( dào)( )

﹝箋註﹞ 言為親者,必以慈為本,重言以申曉之。然其姑息縱容、偏愛護短以為慈者,是自蒙蔽,貽害其子孫,非慈也。不違其理,而訓之以正,盡其仁義之心,斯可謂之慈矣。

( )( yǒu)( )( )( zhě) 。則( )( xià)( )( )( )( )( xiào) 。必( )( )( yǒng)( )( shùn) 。令( lìng)( )( )( )( zhě)( )

﹝箋註﹞ 夫慈者,上之恩,不可不明者也。上或不慈,則下不可以不孝。昔周尹吉甫,惑於後妻之言,欲殺其子伯奇。伯奇不敢辯,乃順命而死,至孝也。然伯奇之孝,適以彰父母之不慈耳。故當以慈為重也。