文章索引

鄉黨第十

孔子於鄉黨,恂恂如也,似不能言者。其在宗廟朝廷,便便然;唯謹爾。

孔子在父老鄉親面前非常恭敬,極像不能講話的樣子。他在宗廟和朝廷之上,講話明辯但也很謹慎。

朝與下大夫言,侃侃如也;與上大夫言,誾誾如也。君在,踧踖如也,與與如也。

上朝的時候,與下大夫說話,侃侃而談;與上大夫說話,和顏悅色而正直。在君主面的恭恭敬敬,但威儀鄭重而自然。

君召使擯,色勃如也。足躩如也,揖所與立,左右手,衣前後,簷如也。趨進,翼如也。賓退,必復命,曰:「賓不顧矣。」

入公門,鞠躬如也,如不容。立不中門,行不履閾。過位,色勃如也,足躩如也,其言似不足者。攝齊升堂,鞠躬如也,屏氣似不息者。出降一等,逞顏色,怡怡如也;沒階趨進,翼如也;復其位,踧踖如也。

孔子進入朝廷的門,恭恭敬敬,好像沒有容身之地一樣。
站立時,不正當門的中間;行走時.不踩門坎。
經過君位時,臉色莊重嚴肅,舉步小心翼翼,說話就像氣不足的樣子。
提著衣襟走上堂去,恭恭敬敬,屏住氣好像不敢呼吸一樣。
出來時下了一級堂階,臉色才放鬆起來,顯出恰然自得的樣子。
下完堂階快步前行,動作像鳥兒展翅一樣輕快。
再次經過君位時,照樣又恭恭敬敬。

執圭,鞠躬如也;如不勝。上如揖,下如授,勃如戰色,足蹜蹜如有循。享禮,有容色;私覿,愉愉如也。

孔子捧著國君的圭出使外國非常恭敬,就像手上的圭重得來擇不起一樣。上捧時到作揖的位置,下執時到以手授物的位置。臉色在重而戰戰兢兢,腳步很小好像始終沿著什麼在走一樣。獻禮的時候滿臉盛情。私下以個人身分交往,則是非常輕松愉快。

君子不以紺緅飾,紅紫不以為褻服;當暑,袗絺綌,必表而出之。緇衣羔裘,素衣麑裘,黃衣狐裘。褻裘長,短右袂。(必有寢衣,長一身有半。)厚以居去。喪無所不佩。非帷裳,必殺之。羔裘玄冠,不以弔。吉月,必朝服而朝。

君子不用紺色和緅色做衣服的鑲邊,不用紅色和紫色做休閑服。
夏天穿粗的或細的葛布單衣,但出門時一定要加上一件外套。
黑色外衣套黑色羊皮衣;白色外衣套白色鹿皮衣;黃色外衣套黃色狐皮衣。
休閑的皮衣比較長,但把右邊的衣袖做得短一截。
狐貉皮毛厚,用來做坐墊。
服喪期滿以後,什麼飾物都可以佩帶。
不是上朝和祭掃用的禮服,就一定要剪裁成一定的樣式。
不穿黑色的羊皮衣,不戴黑色的禮帽去吊喪。
每月初一都一定要穿著上朝的衣服去上朝。

齊,必有明衣,布;必有寢衣,長一身有半。

齋戒一定有浴衣,用布做的;睡覺一定要有睡衣,睡衣有一個半人那麼長。

食不厭精,膾不厭細。食饐而餲魚餒而肉敗,不食。色惡不食,臭惡不食。失飪不食,不時不食。割不正不食,不得其醬不食。肉雖多,不使勝食氣;唯酒無量,不及亂。沽酒,市脯,不食。不撤薑食。不多食。祭於公,不宿肉。祭肉,不出三日;出三日,不食之矣。食不語,寢不言。雖疏食,菜羹,瓜祭,必齊如也。

齋戒時一定要改變平常的飲食,住處也要變動,不要和妻妾住在一起。
食物不嫌做得精,魚肉不嫌切得細。
食物變質餿臭,魚肉腐爛,不吃。顏色難看,不吃。氣味難聞,不吃.火候不當,不吃。不是時候,不吃。切得不合刀法,不吃。沒有合適的調味醬,不吃。肉雖然吃得多,但不超過主食。
酒不限量,但不要喝醉。
買來的酒和肉乾,不吃。
可以吃薑,但也不宜多吃。
吃飯不交談,睡覺不說話

席不正不坐。

鄉人飲酒,杖者出,斯出矣。鄉人儺,朝服而立於阼階。

問人於他邦,再拜而送之。

康子饋藥,拜而受之,曰:「丘未達,不敢嘗。」

廄焚,子退朝,曰:「傷人乎?」不問馬。

君賜食,必正席先嘗之。君賜腥,必熟而薦之。君賜生,必畜之。侍食於君;君祭,先飯。疾,君視之,東首加朝服拖紳。君命召,不俟駕行矣。

入大廟,每事問。

朋友死,無所歸,曰:「於我殯。」朋友之饋,雖車馬,非祭肉,不拜。

寢不屍,居不容。見齊衰者,雖狎必變。見冕者與瞽者,雖褻必以貌。凶服者式之;式負版者,有盛饌,必變色而作。迅雷、風烈必變。

升車,必正立,執綏。車中不內顧,不疾言,不親指。

色斯舉矣,翔而後集。曰:「山梁雌雉,時哉時哉!」子路共之,三嗅而作。